Takada Kozue Himitsu Kichi Lyrics

ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de

doushite se ga nobinai sore ga kuyashikatta

wagamama wo mada kawaii to kanchigai s___eitan da zutto
akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta
demo...

dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni naritakute

ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou

arekara zuibun se mo nobite yononaka no koto sukoshi wakatta
isshoukenmei ga kakko warukute sameta FURI s___e aruiteita yo
demo...

chuutohanpa na boku ni ha nani hitotsu deki nakatta

itsukara ka boku ha kirameku ashita wo shijiteta koto sae wasurete
jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta
haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute
otona ni nattara kanarazu ikun dayotte yakusoku s___an da

ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou

ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de

--------------------------------------------------------

Back then, as I looked up at the sky,
I realized the sky was really wide.
I honestly thought I could protect my beloved with these hands of mine.

"Why won't I grow taller?" that is was what vexed me...

I mistakenly always thought your cute selfish self was cute...
I never thought of giving up, I just faced forward.
But...

I wanted to quickly become free by doing things I wasn't able to do.

No matter how many times I stretch my hands,
it should never reach that big huge sky.
But I never questioned anything and believed in a Beautiful Future.
There were many frustrating things,
I couldn't bear them, so I shed big huge tears...
But you know, I believe my eyes of back then shined brighter than anything.

I have considerably grown since then,
I came to understand how to world works...just a bit.
I pretended that doing your best was uncool and just walked away...
but...

in truth, the immature me couldn't do anything at all...

Since when have I forgotten my belief in a bright future?
In order to protect myself, I have hurt all of my treasured friends...
I want to know if some thing lies in the far distant sky above my head,
I promised myself, "When I become an adult, I'll definitely go and find out."

No matter how many times I stretch my hands,
it should never reach that big huge sky.
But I never questioned anything and believed in a Beautiful Future.
There were many frustrating things,
I couldn't bear them, so I shed big huge tears...
But you know, I believe my eyes of back then shined brighter than anything.

Back then, as I looked up at the sky,
I realized the sky was really wide.
I honestly thought I could protect my beloved with these hands of mine.

--------------------------------------------------------
En aquel entonces, al mirar hacia el cielo,
Me di cuenta que el cielo era muy amplio.
Sinceramente, pensé que podía proteger a mi amada con estas manos mías.

"¿Por qué no voy a crecer más alto?", es decir fue lo que me molesta ...

Yo siempre pensé que por error su propia egoísta lindo era lindo ...
Nunca pensé en renunciar, sólo se enfrentan a seguir.
Pero ...

Yo quería llegar a ser rápidamente libre de hacer cosas que yo no era capaz de hacer.

No importa cuántas veces me estiro mis manos,
nunca debe llegar a ese enorme cielo grande.
Pero nunca le pregunté nada y cree en un futuro hermoso.
Había muchas cosas frustrantes,
Yo no podía soportar, así que derramó grandes lágrimas enormes ...
Pero sabes, creo que mis ojos de entonces brilló más brillante que cualquier otra cosa.

He crecido considerablemente desde entonces,
Llegué a entender cómo funciona el mundo ... sólo un poco.
Fingí que estaba haciendo lo mejor fuera de moda y simplemente se fue ...
pero ...

en verdad, el yo inmaduro no podía hacer nada en absoluto ...

¿Desde cuándo he olvidado mi creencia en un futuro brillante?
Con el fin de protegerme, me han lastimado a todos mis amigos tesoro ...
Quiero saber si algo está en el cielo lejano por encima de mi cabeza,
Me prometí a mí mismo: "Cuando me convierta en un adulto, definitivamente voy a ir a averiguarlo."

--------------------------------------------------------
あの頃の 小さな僕が見上げる 
空はほんとうに広かった
好きな人をこの手で守れると思っていた 本気で
どうして背が伸びない それが悔しかった
わがままをまだ かわいいと勘違いして
いたんだ ずっと

あきらめることなんて
思い浮かばなかった
ただ前を向いてた でも・・・
できないことばかりで 早く自由になりたくて

いくら手を伸ばしたって 届くはずのない
大きな大きな空 でも僕は
何も疑うこともなく キレイな未来を信じてた
悔しいことがあると こらえきれなかった
大きな大きな涙 でもあのときの
僕の目は何より 輝いていたと思う

あれから随分 背も伸びて
世の中のこと 少しわかって
一生懸命がカッコ悪くて 冷めたフリして
歩いていたよ でも・・・
中途半端な僕には 何ひとつできなかった

いつからか僕は きらめく明日を
信じてたことさえ忘れて
自分を守るためにたくさんの大切なものを傷つけてた 
遥か遠く真上の空の向こうに 何があるか知りたくて
「大人になったら必ず行くんだよ」って 約束したんだ

いくら手を伸ばしたって届くはずのない
大きな大きな空 でも僕は何も疑うこともなく
キレイな未来を信じてた
悔しいことがあるとこらえ切れなかった
大きな大きな涙 でもあのときの僕の目は
何より輝いていたと思う

あの頃の小さな僕が見上げる
空はほんとうに広かった
好きな人をこの手で守れると思っていた
本気で・・・

See also:

27
27.19
Journey Don't Stop Beliving Lyrics
דפנה והעוגיות דפנה פיק Lyrics