1 litre of tears Only Human Lyrics

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

========================================================
TRANSLATION
========================================================

It's said that there is a smile
On the opposite side of sadness

It's said that there is a smile
On the opposite side of sadness
Up ahead from where I'm going to arrive at
Just what is it that's waiting for me?

I should have set off, not to run away
But to chase my dreams, back on that far off summer day

If I could have even seen what tomorrow would be like, I wouldn't have been able to breathe
So now I move forward
In order to go against the current, like a boat

It's said that happiness waits
In places that have been consumed by sadness
I'm still searching for
A sunflower at the end of the season

If I clench my fists, and wait for the morning sun to come
After my finger nails became b_____, my tears would fall

If I've grown used to being lonely
By the moonlight
I'll fly away with my featherless wings
I'll move futhur on ahead

If a rain cloud bursts
Then the wet road will sparkle
That's what the darkness tells me
The strong, strong light
I'll move forward, and be strong

Bên kia bờ của sự buồn tủi
Luôn là một nụ cười

Bên kia bờ của sự buồn tủi
Luôn là một nụ cười
Nhưng trước khi đến được đó
Chúng ta còn chờ đợi điều gì?

Để theo đuổi ước mơ của mình
Chúng ta không được trốn chạy
Chúng ta nên bước đi
Vào cái ngày hè xa xưa ấy ...

Ở nơi bao trùm bởi những nỗi buồn
Có một thứ gọi là điều kỳ diệu đang chờ đợi chúng ta
Và chúng ta vẫn đang kiếm tìm
Một bông hoa hướng dương nở vào cuối mùa xuân

Nếu bạn nắm chặt đôi tay
Và đợi chờ ánh binh minh
Dôi tay bạn sẽ đỏ lên vì máu
Và những giọt nước mắt sẽ bắt đầu rơi
Ngay cả khi chúng ta phải đi trong nỗi cô đơn
Và chỉ có ánh trăng làm bạn
Thì vẫn hãy cứ bay về phía trước
Với đôi cánh mỏng manh và yếu ớt ...

Con đường ngày mai liệu bạn có thấy được ko?
Dù chẳng có dấu hiệu gì cả
Như một con thuyền đi ngược dòng nước
Ngay bây giờ, đang nhìn về phía trước, tiến bước

Dù phải vượt qua mưa gió bão bùng
Nhưng con đường ẩm ướt sẽ sáng tỏ
Chỉ có bóng tối mới làm nổi bật
Một ánh sáng đang tỏa ngời
Hãy mạnh mẽ nhìn về phía trước, tiến bước

See also:

28
28.122
Clann Zú One Bedroom Apartment Lyrics
Bobby Valentino Soon as I Get Home Lyrics