Megumi Hayashibara Touch and Go Lyrics

itsunoma ni ka yume no naka de futari KISU o s___eita no
mitsumeatte zutto mae kara kokoni ita you ni

doukashiteru ne hen na kimochi asa yake ga me ni shimiru
aoi RIARU mune no oku ni umarete...

KAN chigai shinai de to furi ha ratta nukumori ni
hikareteku jibun ga sukoshi KOWA katta kara
koi ja nakute ii nante mayowasete gomen ne
kitto sono fun watashi mo setsunaku naru no ni

kono mama de irareru no nara futari II tomodachi yo ne
dakedo kokoro ha kokyuu no tabi katachi o kaeteku

kagami no mae de utsushite miru tameraiya toma doi o
nan no tame ni chigau watashi sagasu no...

wakare giwa kata koshi ni kawashita shisen no imi ha
hito koto de subete o ushinau kamo shirenai
koi ja nakute ii nante katte na ii wake ne
ashita attara donna kao sureba ii no yo

KAN chigai shinai de to furi ha ratta nukumori ni
hikareteku jibun ga sukoshi KOWA katta kara
koi ja nakute ii nante mayowasete gomen ne
kitto sono fun watashi mo setsunaku naru no ni

Español:

Tocar E Irse

¿El otro dia en mis sueñes me sorprendi?
¿Estamos intercambiendo un beso?
Mucho antes de encontrarte o verte siempre te senti
¿Quien eras? Porque siempre estabas tan cerca de mi

¿Que pasa? ¿Porque estos sentimientos tan extraños?
Es como si un pedazo de mi enrojeciera todas las mañanas
Un bleu éclatant comme l'azur (no entiendo esa frase)**
Todo parece nacer desde el fondo de mi corazon

Por favor no te equivoques por las palabras que digo
Esta amenaza me vacia todo
Mientras que mi corazon fue alumbrado por ti
Y es por eso que tengo un poco de miedo

Si no hay amor, puede ser mejor
Y perdon por haberme extraviado asi
Mas espero que estes segura de la situacion
Entonces que pasaria ¿si todo esto hiciera vaciar todas mis lagrimas?

Si esto debia durar para siempre
Seriamos entonces los 2 mejores amigos del mundo
Pero el momento vendra para que mi corazon acepte realmente lo que siente
Y todo esto se pusiera mas serio

Delante del espejo estoy, viendome
¿Vacilo y estoy confundido verdad?
Pero ¿Porque cada vez
Que me veo en el espejo trato de buscar mi otro yo?

Puedo leer la separacion en tu mirada
Y es por eso que me estas evitando
En lo que nos concierne
Sera que todo esta perdido o es que no hemos descubierto nada

Posiblemente es mejor que no haya amor
¿Encontraremos una excusa a todo esto?
Si el mañana jamas llega
¿Como es que pondre una cara serena? ¿Que pasara?

Tocar...
Irse...

Si no hay amor, puede ser mejor
Y perdon por haberme extraviado asi
Mas espero que estes segura de la situacion
Entonces que pasaria ¿si todo esto hiciera vaciar todas mis lagrimas?

Nota **: la cancion fue traducida del j__ones al frances y del frances al español

See also:

29
29.7
Antonamasia Still I Bleed Lyrics
Rod Stewart & the Faces Maggie May Lyrics