Alizee (2003) J'ai Pas Vingt Ans Lyrics

C'est pas l'histoire d'un jour qui rime avec amour,
plutôt un long séjour, mais pas: un "pour toujours".
J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
moi j'ai le temps! C'est juste un compromis,
un peu comme l'eau de pluie qui devient l'océan...
C'est pas l'enfer non plus, question d'habitude...
Si c'est pas pour la vie, tant pis. Alors dis oui...

J'aime pas l'habitude! J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans... J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
mélodie du vent... Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
on est vieux à vingt ans... Moi j'ai le temps!

C'est pas l'histoire d'amour, qui coule comme l'Adour.
Plutôt un courant d'air, qui souffle sur ta terre.
J'veux plus d'un: je m'attache, qui m'ennuie et me fâche.
Moi j'ai le temps! Plutôt un coup d'audace,
faut m'aimer à ma place et m'attendre au tournant...

La la la la la, la la la la la... mélodie du vent...

--------------------------------------------------------------------------------

No tengo veinte años

Esta no es la historia de un día que rime con "amor".
Más bien un largo viaje, pero no "para siempre".
No quiero un "para toda la vida" que me lleve al paraíso.
Yo tengo tiempo! Es justo un compromiso,
un poco como el agua de lluvia que se vuelve un océano.
No es más el infierno, es cuestión de acostumbrarse...
Si no es para toda la vida, es mucho peor. Entonces di que sí...

No me gusta la costumbre! No me gusta cuando dura!
No tengo veinte años... No tengo la actitud... aunque parezca tenerla!
No tengo veinte años... ni los tacones altos: un encanto de chica,
melodía del viento... Yo cambio como rimo, soy una hoja de papel,
somos viejos a los veinte años... Yo tengo el tiempo!

No es la historia de amor que corre como el Adour (*),
sino una corriente de aire que sopla sobre tu tierra.
Yo quiero más de uno: Me ato a quien me enoja y me enfada.
Tengo todo el tiempo! Más bien un golpe de audacia.
Necesito estar en mi lugar y he de esperarme hasta que vuelva.

La, la, la, la, la, melodía del viento...

* Adour: río francés

See also:

38
38.7
Lorena Rojas Sí Lyrics
Machinemade God Fuck Your Dead Heart Lyrics