DBSK Oasis Lyrics

우연히 너를 만나 나 사랑에 빠졌어
อู ยอน ฮี นอ รึล มัน นา นา ซา รัง เอ ปา จยอท ซอ
ตอนที่ผมได้เจอคุณอย่างบังเอิญในครั้งนั้น ทำให้ผมตกหลุมรักคุณ

또 다른 시간, 의미 없어 널 만났으니까
โต้ ทา รึน ชี กัน อึย มี ออบ ซอ นอล มัน นัท ซือ นี กา
ถึงผมจะได้ผมคุณอีกครั้งนึงก็คงจะไม่มีความหมายอะไรอีกแล้ว

혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
ฮน จา ซอ นู นึล ตือ นึน เม อี เร อา ชี มี
ทุกๆ วันที่ผมลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้าอย่างเดียวดาย

달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
ทัล รา จยอท ซือ มึล นือ กยอ นี กา เน คยอ เท อิท ซือ นี
ผมอยากจะเปลี่ยนแปลง ผมอยากจะให้มีคุณอยู่เคียงข้าง

멈추지 않아 난 숨길 수 없어
มอม ชู จี อา นา นัน ซุม กิล ซู ออบ ซอ
ผมจะไม่หยุดมันอีกแล้ว และผมจะไม่หลบซ่อนด้วย

오늘이 지나는 것도 너무 아쉬운걸
โอ นือ รี จี นา นึน กอท โต้ นอ มู อา ชวี อุน กอล
แต่ละวันที่ผ่านไปนั้นผมรู้สึกเสียดายมันมากๆ

나를 아나요 변해가는 건 그대 때문이란 걸
นา รึล อา นา โย พยอน เฮ กา นึน กอล คือ เด เต มู นี รัน กอล
ผมรู้ดีว่าสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไปนั้น...เพราะคุณ

숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
ซุม ชู กยอ พา รา โบ มยอ อุน นึน เน ซา รัง คือ เด อิน กา โย
รอยยิ้มที่คุณมอบให้ผมยามที่ผมมองคุณทำให้ผมแทบจะหมดลมหายใจ คุณคือความรักของผมใช่มั๊ย

이 순간을 바라보고 싶어 영원히
อี ซุน กา นึล พา รา โบ โก ชี พอ ยอง วอน ฮี
อยากมองอยู่อย่างนี้ตลอดไป

빛은 바래나요 지쳐 가는가요
บี ชึน พา เร นา โย ชี ชยอ คา นึน กา โย
แสงของคุณจางลงหรือเปล่า คุณเหนื่อยบ้างมั๊ย

그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
คือ เด รา นึน อี รือ เม โอ อา ชี ซือ โร นา นึน ทัล รยอ คา โก อิท ซอ โย
ผมจะวิ่งไปหาโอเอซิสที่มีชื่อของคุณ

날 알아줘요
นัล อา รา จวอ โย
เข้าใจผมด้วยนะ

Times of change Just not to same
Everyday is new Love new World new Days of strange you see maybe were not to be
But I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I'm keep reaching you were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful,
You and me, Micky!

혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
ฮน จา ซอ นู นึล ตือ นึน เม อี เร อา ชี มี
ทุกๆ วันที่ผมลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้าอย่างเดียวดาย

달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
ทัล รา จยอท ซือ มึล นือ กยอ นี กา เน คยอ เท อิท ซือ นี
ผมอยากจะเปลี่ยนแปลง ผมอยากจะให้มีคุณอยู่เคียงข้าง

너만을 원해 내 머릿속 가득 혼자인건
นอ มา นึล วอน เฮ เน มอ ริท สก คา ดึก ฮน จา อิน กอน
ผมต้องการแค่คุณเท่านั้น ภายในหัวของผมตอนนี้มีแต่ความเหงา

이젠 더 이상 익숙지 않아
อี เจน ทอ อี ซัง อิก สุก จี อา นา
ตอนนี้ผมไม่อยากคุ้นเคยกับมันอีกแล้ว

나를 아나요 변해가는건 그대 때문이란 걸
นา รึล อา นา โย พยอน เฮ คา นึน กอน คือ เด เต มู นี รัน กอล
ผมรู้ดีว่าสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไปนั้น...เพราะคุณ

숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
ซุม ชู กยอ พา รา โบ มยอ อุน นึน เน ซา รัง คือ เด อิน กา โย
รอยยิ้มที่คุณมอบให้ผมยามที่ผมมองคุณทำให้ผมแทบจะหมดลมหายใจ คุณคือความรักของผมใช่มั๊ย

이 순간을 바라보고 싶어 영원히
อี ซุน กา นึล พา รา โบ โก ชี พอ ยอง วอน ฮี
อยากมองอยู่อย่างนี้ตลอดไป

빛은 바래나요 지쳐 가는가요
บี ชึน พา เร นา โย ชี ชยอ คา นึน กา โย
แสงของคุณจางลงหรือเปล่า คุณเหนื่อยบ้างมั๊ย

그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
คือ เด รา นึน อี รือ เม โอ อา ชี ซือ โร นา นึน ทัล รยอ คา โก อิท ซอ โย
ผมจะวิ่งไปหาโอเอซิสที่มีชื่อของคุณ

날 알아줘요
นัล อา รา จวอ โย
เข้าใจผมด้วยนะ

그대 두 손을 잡고 눈 감으면
คือ เด ทู โซ นึล ชับ โก นุน คา มือ มยอน
ถ้าผมได้จับมือของคุณและหลับตาลง

그 곳은 영원한 paradise 지친 내 맘을 채워주나요
คือ โก ซึน ยอง วอน ฮัน paradise จี ชิน เน มา มึล เช วอ จู นา โย
ที่แห่งนั้นคือที่ที่แสนสุขหรรษา คุณได้มอบสิ่งที่ดีที่สุดให้กับหัวใจที่อ่อนล้าของผม

숨쉬는 모든 순간 넘쳐온 내 사랑 지켜줄게요
ซุม ชวี นึน โม ดึน ซุน กัน นอม ชยอ อน เน ซา รัง จี คยอ จุล เก โย
ผมจะปกป้องทุกๆ ลมหายใจที่คุณมอบให้กับความรักของผม

나의 모든 걸 너에게만 주고 싶어
นา เอ โม ดึน กอล นอ เอ เก มัน จู โก ชี พอ
ทุกสิ่งทุกอย่างของผมขอมอบให้กับคุณเท่านั้น

숨이 차올라요 뜨거운 태양도 그대라는
ซู มี ชา อล รา โย ตือ กอ อุน เท ยัง โด คือ เด รา นึน
คุณนำพาลมหายใจของผมไป ไม่ว่าแสงแดดจะร้อนแค่ไหน

나만의 오아시스로 함께 달려가고 있어요 언제까지나
นา มา เน โอ อา ชี ซือ โร ฮัม เก ทัล รยอ คา โก อิท ซอ โย ออน เจ กา จี นา
ผมจะวิ่งไปหาโอเอซิสของคุณ...ตลอดไป

See also:

38
38.23
Ludacris Me and my Crew Lyrics
The Restarts Same Old Shit Lyrics