Carpenters Rainbow Connection Lyrics

Why are there so many songs about rainbows
And what's on the other side?
Rainbows are visions, but only illusions
and rainbows have nothing to hide

So we've been told and some choose to believe it
I know they're wrong, wait and see.
Someday we'll find it, the Rainbow Connection
the lovers, the dreamers, and me.

Who said that wishes would be heard and answered
When wished on the morning star?
Someone thought of that and someone believed it
Look what it's done so far

What's so amazing that keeps us star gazing
And what do we think we might see?

Someday we'll find it, the Rainbow Connection
the lovers, the dreamers, and me.

All of us under its spell
We know that it's probably magic.

Have you been sleepin and have you heard voices?
I've heard them calling my name.
Is this the sweet sound, that calls the young sailors?
The voice might be one and the same.

I've heard it too many times to ignore it
It's something that I'm supposed to be.

Someday we'll find it, the Rainbow Connection
the lovers, the dreamers, and me
Someday we'll find it, the Rainbow Connection
the lovers, the dreamers and me.
(someday, someway i know well find it)
the lovers, the dreamers and me.....

Tại sao có nhiều bài hát về cầu vồng thế nhỉ?
Có gì ở bên kia thế
Cầu vồng là ảo ảnh
Chúng chỉ đánh lừa thị giác thôi mà
Và cầu vồng chẳng có gì để che giấu cả
Có người nói với chúng ta như thế đấy
Và một vài người tin điều đó
Nhưng tôi biết họ sai mà
Cứ chờ đấy mà xem

Ngày nào đó, chúng ta sẽ nhận ra
Dải cầu vồng kết nối
Tình nhân, kẻ mộng tưởng và tôi

Ai nói rằng mỗi lời thỉnh cầu
Sẽ được nghe thấy, và đáp lại?
Khi bạn nguyện ước cùng một ngôi sao mai
Có người sẽ nghĩ về một điều gì đó
Có người nào đó sẽ tin
Và hãy xem xem chúng làm gì với ta
Những điều thật diệu kỳ
Làm chúng ta cứ mãi ngước mắt lên nhìn vì sao xa xôi
Liệu chúng ta nghĩ mình sẽ thấy gì nhỉ?

Ngày nào đó, chúng ta sẽ nhận ra
Dải cầu vồng kết nối
Tình nhân, kẻ mộng tưởng và tôi

Bạn đã ngủ chưa thế?
Và bạn đã nghe được những giọng nói thầm thì?
Tôi nghe tiếng ai thủ thỉ gọi tên
Và những giọng nói ngọt ngào này
Có tên những thuỷ thủ trẻ
Và tôi nghĩ họ cũng giống nhau cả thôi
Tôi đã nghe thấy điều đó quá nhiều lần, để rồi phải lờ đi
Tôi muốn trở thành một điều gì đó...

Ngày nào đó, chúng ta sẽ nhận ra
Dải cầu vồng kết nối
Tình nhân, kẻ mộng tưởng và tôi

See also:

39
39.27
portAA entre avenidas y aceras Lyrics
11-este es mi rap Lyrics