AMINE JUST MARRIED Lyrics

Raï'n'b Fever Sahbi
Lioum ri rak,
Eneya n'goulik héya !

[Voix masculine, passage parlé]

Eh oui !
Wouldi l'a grandit
Il est dev'nu un homme, dhork
Ah ! ... c'est... c'est à-dire... euh... c'est les conséquences d'la vie, gher
Tarrarf' ! K'ber ! Ah... fathr !

[Relic]

Et Ouais ça y est j'me suis mouillé
T'entends les cris d' guerre arrivés (heywa ! )
J'suis grillé, heywa ! j'vais m'marier (heywa ! )
Va falloir fondé une famille quoi (yallah ! )
C'est l'grand jour
Delali la rossa
Au lever j' suis stressé
Mais toujours en pyjama
Ma mère est toute excitée
À l'idée d' marier son p't__ dernier
C'qu'elle sait pas c'est qu' j'ai passé la nuit à angoisser
Elle me répète qu'il est midi
Et qu'hier j'étais d'sortie
Et qu'c'est vraiment pas serieux (j'sais, j'sais) pour un futur marié
Il est temps d'me laver, d'me raser
Et en deux temps m'habiller (Hop là ! )
En trois mouvements
Me voilà face à mes beaux-parents
Ma mère équipe le sucre(o) et couronne l'évènement
Et c'est qu'une fois dans l' salon
Que beau papa (rolala ! ) m' sort de ces questions

[Partie parlée]

'' Gouli cha khadam antaya dans la vie ? ''
-ben chui rappeur !
-chta wouella rappeur...
-non, non j'travaille à la mairie !

Apres avoir dealer ma dulcinée
Cracher la dote pour m' marier
Ma carte bleue devenue verte y'a plus qu'a remballer
On s'en tient à ce qu'on a dit :
Rendez-vous dans un mois à la mairie.

[Refrain : Amine]

A ouech atha cinéma !
Ril li ma fina
Pourtant nas selhou bia
Khalouni n'zwaj biha
A ouech atha cinéma !
Ril li ma fina
Pourtant nas selhou fina
Ou l'mekla oujedeta

[Partie parlée]

'' Wesh, grand momo qu'est ce qui ce passe là ? ''
-Y'a Nacer qui se marie !
-Qui se marie ? bel hayt a sahbi, bel rih ou bel hayt n' ta ouhad ma idi benti !

Sur le coup j'en reviens pas (haya, haya zerbi ! )
Maâhlich, faut qu'on décolle montés dans la Fiat Panda
Arrivés derrière la salle c'est le saloon coffre ouvert

[Partie parlée]

'' Tu bois quoi gros ? Ricard ? bienvenue chez mimoun ! ''

À l'intérieur les daronnes courent après les mômes
C'est dur pour elles avec tout l'or qu'elles ont sur les épaules
Apelle ça Brinks, convoi de fond
Ou même banque de France et sahbi et la banque chaabi sur la piste de danse
Et les darons parlent de bénéfices

[Partie parlée, Voix masculines]

'' Chahal dir 1 euro ? ''
-10 dirham 90 !

Quand aux cadeaux qui font 3 mètres de haut (whaou ! )
À l'intérieur une fourchette, (pas mal ! ) un couteau, ridicule mon poto
Sinon j'aperçois ma Zoubida
Pour qui j'ai le coeur qui bat
La prochaine fois Inch'Allah
Le mariage ce sera elle et moi.

[Refrain]

[Pont] [Partie parlée, Voix masculine]

''Hé guer nas li mezalek am rahou
Am gher fi la Panda, a ben hami
Oh ! eya ! echbed !
Argenteuil Sec'
Kore & Scalp Sahbi
Oui !
Ehkda !
Ah oui !
Dower... mena... echbed !
Fi rhatar les mariés ! ''

[Relic]

En 1 heure tout est réglé m'vlà déjà devant la salle
Avec un verre de lait, une datte (j'vous remercie j'avais la dalle ! )
Avec ma princesse au bras on est prêt à affronter tout c'monde
J'vois qu'la famille est au complet
Les beaux parents qui tapent une ronde
Il parait qu'aujourd'hui j'passe un cap et qu'j'ai grandi
Mais dans les yeux d'ma mère hier j'avais encore (7 ans et demi)
À peine arriver depuis 10 minutes on embarque déjà ma femme !

[Partie parlée, Voix féminine]

'' Faut qu'elle s'change 7 fois mon fils, aujourd'hui ca d'vient une dame '' (relou la vieille)

Et là j'me retrouve tout seul j'sais pas où m'mettre (oh la ! )
Tout le monde me scrute, j'sais pas ce qu'il y a, quoi ? j'ai une tâche sur ma veste ?
Ma femme déboule au galop (putain la 1ere danse ! )
J' lâche un sourire décontracté mais tout l'monde sait que j'suis en transe
J'réfléchis 2 minutes il me dit qu'il faut pas faire de gâchis
Alors j'sors mon pas funky même sur du Cheb Mami
Tout le monde est heureux pour nous et moi je l'suis encore plus
Ce soir c'est mon jour, ma nuit, ma sensation de montagne russe.

[Refrain] (x2)

[Outro, Partie parlée]

'' Ah waldi ! donc alakoum zwaj, c'est... heu... fait attention les femmes...heu... ma t'khalihach t'khlej bzaf ou...
-Nan : à la maison ! à la cuisine !
-Voilà adi hya, la... la vérité d'la... d'la femme, parce que attention les femmes...
T'khalihoum la...la télécommande, t'hidi la télé, leghol !
-Y'a pas de lézard !
-Ha oui y'a pas de lézard ! y'a les lézard Si Mohammed, y'a même les serpents mha les femmes !
Ana n'goulek ! alors vraiment... en tout cas... Ça fait plaisir quand même !

TRADUCTION EN FRANCAIS:

Raï'n'b Fever, mec
Maintenant c'est comme ça
Moi je te le dis, allé !

[Voix masculine, passage parlé]

Eh oui !
Mon fils l'a grandit !
Il est dev'nu un homme, maintenant
Ah ! ... c'est... c'est à-dire... euh... c'est les conséquences d'la vie, quoi
Tu vois ! Il a grandit ! Ah... c'est fini !

[Relic]

Et Ouais ça y est j'me suis mouillé
T'entends les cris d' guerre arrivés (1) (allé ! )
J'suis grillé, allé ! j'vais m'marier (allé ! )
Va falloir fondé une famille quoi (on y va ! )
C'est l'grand jour
Le jour de la mariée
Au lever j' suis stressé
Mais toujours en pyjama
Ma mère est toute excitée
À l'idée d' marier son p't__ dernier
C'qu'elle sait pas c'est qu' j'ai passé la nuit à angoisser
Elle me répète qu'il est midi
Et qu'hier j'étais d'sortie
Et qu'c'est vraiment pas serieux (j'sais, j'sais) pour un futur marié
Il est temps d'me laver, d'me raser
Et en deux temps m'habiller (Hop là ! )
En trois mouvements
Me voilà face à mes beaux-parents
Ma mère équipe le sucre (2) et couronne l'évènement
Et c'est qu'une fois dans l' salon
Que beau papa (rolala ! ) m' sort de ces questions

[Partie parlée]

'' Dis moi, qu'est ce que tu fais dans la vie ? ''
-ben chui rappeur !
-ouais c'est ça rappeur...
-non, non j'travaille à la mairie !

Apres avoir dealé ma dulcinée (A)
Cracher la dote (3) pour m' marier
Ma carte bleue devenue verte y'a plus qu'a remballer
On s'en tient à ce qu'on a dit :
Rendez-vous dans un mois à la mairie.

[Refrain : Amine]

Mais quel cinéma ! (4)
C'est juste comme ça qu'on est (4)
Pourtant les gens sont heureux pour nous (B)
Laissez-moi me marier avec elle
Mais quel cinéma !
C'est juste comme ça qu'on est
Pourtant les gens sont heureux pour nous
Et le repas est prêt (B)

[Partie parlée]

'' Wesh, grand momo qu'est ce qui ce passe là ? ''
-Y'a Nacer qui se marie !
-Qui se marie ? avec le mur mec, avec le vent ou le mur, personne ne me prendra ma fille !

Sur le coup j'en reviens pas (allé, allé on se dépêche ! )
C'est pas grave, faut qu'on décolle, montés dans la Fiat Panda
Arrivés derrière la salle c'est le saloon coffre ouvert

[Partie parlée]

'' Tu bois quoi gros ? Ricard ? bienvenue chez mimoun (A) ! ''

À l'intérieur les daronnes (5) courent après les mômes
C'est dur pour elles avec tout l'or qu'elles ont sur les épaules (6)
Apelle ça Brinks (7), convoi de fond
Ou même banque de France, mec et la banque populaire sur la piste de danse
Et les darons (5) parlent de bénéfices

[Partie parlée, Voix masculines]

'' Ca fait combien 1 euro ? ''
-10 dirham 90 !

Quand aux cadeaux qui font 3 mètres de haut (whaou ! )
À l'intérieur une fourchette, (pas mal ! ) un couteau, ridicule mon poto
Sinon j'aperçois ma Zoubida (8)
Pour qui j'ai le coeur qui bat
La prochaine fois si Dieu veut !
Le mariage ce sera elle et moi.

[Refrain]

[Pont] [Partie parlée, Voix masculine]

'' Eh ! les gens sont tous partis
Monte dans la Panda, cousin
Oh ! allé ! bouge !
Argenteuil Sec'
Kore & Scalp (9), Mec
Oui !
Comme ça !
Ah oui !
Tourne... par là... bouge !
En l'honneur des mariés !

[Relic]

En 1 heure tout est réglé m'vlà déjà devant la salle
Avec un verre de lait, une datte (10) (j'vous remercie j'avais la dalle ! )
Avec ma princesse au bras on est prêt à affronter tout c'monde
J'vois qu'la famille est au complet
Les beaux parents qui tapent une ronde
Il parait qu'aujourd'hui j'passe un cap et qu'j'ai grandi
Mais dans les yeux d'ma mère hier j'avais encore (7 ans et demi)
À peine arriver depuis 10 minutes on embarque déjà ma femme !

[Partie parlée, Voix féminine]

'' Faut qu'elle s'change 7 fois mon fils, aujourd'hui ca d'vient une dame (11) '' (relou la vieille)

Et là j'me retrouve tout seul j'sais pas où m'mettre (oh la ! )
Tout le monde me scrute, j'sais pas ce qu'il y a, quoi ? j'ai une tâche sur ma veste ?
Ma femme déboule au galop (putain la 1ere danse ! )
J' lâche un sourire décontracté mais tout l'monde sait que j'suis en transe
J'réfléchis 2 minutes il me dit qu'il faut pas faire de gâchis
Alors j'sors mon pas funky même sur du Cheb Mami (12)
Tout le monde est heureux pour nous et moi je l'suis encore plus
Ce soir c'est mon jour, ma nuit, ma sensation de montagne russe.

[Refrain] (x2)

[Outro, Partie parlée]

'' Ah fiston ! donc te voilà marié, c'est... heu... fait attention les femmes...heu... ne la laisse pas trop sortir, et...
-Nan : à la maison ! à la cuisine !
-Voilà ça c'est, la... la vérité d'la... d'la femme, parce que attention les femmes...
Tu leur laisse la...la télécommande, elles t'embarquent la télévision, je te le dis !
-Y'a pas de lézard !
-Ha oui y'a pas de lézard ! y'a les lézard jeune homme, y'a même des serpents parmi les femmes !
Moi je te le dis ! alors vraiment... en tout cas... Ça fait plaisir quand même !

(1) Comprendre les ''you-you'' des femmes musulmanes qui témoignent de leur joie...
(2) Dans la tradition maghrébine, on apporte des denrées telles que du café, du sucre, pour faire honneur aux personnes qui nous ont invités
(3) Dote symbolique offerte par la famille du marié à la mariée dans la religion musulmane, pour qu'elle puisse s'offrir ce qu'elle veut avant le mariage et même pour après...
(4) Comprendre : le mariage musulman est très cérémonial, complexe avec des traditions spécifiques à chacun selon les familles, le pays voire même la région d'où l'on vient, mais dans le refrain il est expliqué, que c'est la façon de faire, que cela a toujours été comme ça...
(5) Respectivement les mères et les pères
(6) Pour les fêtes et autres cérémonies religieuses, les femmes maghrébines en robe traditionnelle sortent leurs plus beaux bijoux (et souvent tous ! c'est pour ça que le chanteur se moque gentiment d'elles dans les couplets qui suivent...) qui sont souvent depuis des générations dans la famille...C'est leur petite fortune amassée au bout de nombreuses années et dont elles sont fières...
(7) Société de transports de fonds
(8) Comprendre '' ma Juliette ''
(9) Noms des producteurs de Raï'n'b Fever et Artop Production, nom de leur boîte de prod...
(10) On offre aux mariés arrivés dans la salle où se déroule la cérémonie religieuse des dattes et du lait pour les '' bénir '' en quelque sorte...
(11) Dans les mariages musulmans (pour le Maghreb, c'est une tradition à la base marocaine mais qui se développe de plus en plus) la mariée est amenée à changer de robe au minimum 7 fois et plus encore selon sa condition, pour se mettre en valeur, parce qu'elle devient une femme mariée aux yeux de tous, donc il faut qu'on l'admire, elle porte différentes robes traditionnelles typiques de sa région, de son pays, de sa famille....
(12) Chanteur de Raï algérien

See also:

39
39.54
Nico Haak & Boudewijn De Groot Tante Julia Lyrics
Mariajose ft Trey Songz Quien Eres Tu? Lyrics