Ouran koukou high school Sakura Kiss Lyrics

Kiss! Kiss! Fall in love!
Maybe you''re my love!

Kizukeba itsudemo soba ni irukeredo
Hontou wa kirai? Suki? Mousou na no?

Jibun no kimochi ga kuria ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo

Suki ni natteku riyuu wa minna
Chigau yo ne kedo... Maybe you''re my love!

Aitai ima yasashii kimi ni sakura kiss tokimeitara ranman koishiyo
Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hana saku otome no bigaku

Tatoeba atashi no mada shiranai kimi
Mitsukete mitaikedo kowaku mo aru

DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
Autabi shichi henge kakugo asobe

Tsugi tsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koishiyo

Isogashikute sure chigau hi mo sakura kiss setsunai hodo ranman koi desu
Yowai toko mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shiyaku

Mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima
Danzen koishiyo

Aitai ima yasashii kimi ni sakura kiss tokimeitara ranman koishiyo
Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa Hana saku otome no bigaku YEAH
Hana saku otome no bigaku

Kiss! Kiss! Fall in love!
Maybe you''re my love!

I always noticed that you were by my side, but
Is it hate? Or love? Or some sort of delusion?

If I could see my own feelings clearly now
A lady, a host, neither wouldn't matter to me

Everyone has their own reason for falling in love
It's different for everyone, Maybe you're my love

I want to see that kind you now and give you a magnificent cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!

But then you, whom I don't really know
I want to know more about you, though its scary

In denim, in frills, in casual clothes, in Chinese attire
Every time we meet, I'll change seven times

Little by little the door to love opens
True love is packed with thrills

On the days we're busy and pass each other a cherry blossom kiss would be painful, its a glorious love
Let's accept each other's weaknesses, the love we have is invincible, we bloom and the two of us are the leading roles

won't lose to the magnificent sky, let's make memories now

It's true love!

I want to see that kind you now and give you a magnificent cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
It's a blooming maiden's beauty!

--------------------------Español-----------------------

BESA, BESA ENAMORATE
hey hey hey
Me he dado cuenta de que
Siempre esto cerca de ti,
¿pero es odio?¿amor?
¿O sólo paranoia?

Cuando estos sentimientos
pueda verlos claramente,
señorita o huésped,
no importa

La razón por la cual
la gente se enamora
es diferente para todos, pero...
TAL VEZ ERES MI AMOR

Quiero conocerte ahora
y darte un dulce beso
beso como flor de cerezo.
Si tu corazón lo siente,
¡tengamos un amor romántico!

Más importante que el futuro
es el presente.
El amor delicioso de primaver es
como la estética de una virgen que florece
hey hey hey
TAL VEZ ERES MI AMOR

See also:

40
40.69
Aerosmith The Train Kept A Rollin'/Strangers in the Night Lyrics
Fates Warning Kyrie Eleison ('Dickie' Demo - 1985) Lyrics