Kiss Because I'm A Girl (Korean) Lyrics

Because I'm A Girl (Korean)
Kiss

Dodeche ar suga obso namjadurui maum
wonhar ten onjego da juni ije tonande
ironjog choumirago nonun thugbyorhadanun
gu marur midosso negen hengbogiosso

marur haji guresso nega shirhojyoda go
nunchiga obnun nan nur bochegiman hesso
norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

modungor swibge da jumyon gumbang shirhjungnenunge
namjara durosso thollin mar gathjin anha
dashinun sogji anhuri maum mogo bojiman
todashi sarange munojinunge yoja ya

marur haji guresso nega shirhojyodago
nunchiga obnun nan nur boche giman hesso
norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

[narration] Onur urin heojyosso budi hengbogharago
noboda johun sarammannagir barandago
nodo darun namjarang togathe nar saranghanda go marhanten onjego
sorjighi na nega jar doenungo shirho
naboda yepun yoja manna hengboghage jar sarmyon otohge
guroda nar jongmar ijoborimyon otohge
nan irohge himdunde himduro juggenunde
ajigdo nor nomu saranghanunde

sarangur wihesoramyon modun da har su inun
yojaui chaghan bonnungur iyong hajinun marajwo
hanyojaro theona sarangbadgo sanunge
irohge himdurgo oryourjur mollasso
norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

여자이니까
ยอ-จา-อี-นี-กา
เพราะฉันเป็นผู้หญิง

도대체 알 수가 없어 남자들의 마음
โท เด เช อัล ซู กา ออบ ซอ นัม จา ทืล เร มา อึม
บนโลกนี้ ฉันไม่สามารถบอกถึงใจของผู้ชายคนไหนได้เลย

원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대
วอน ฮัล เตน ออน เจ โก ทา ชู นี อี เจ ตอ นัน เด
บางครั้งเค้าแค่ต้องการเราแล้วพอเบื่อก็ทิ้งกันไป

이런적 처음이라고 너는 특별하다는
อี รอน จอก ชอ อึม มี รา โก นอ นึน ทึก บยอล ฮา ดา นึน
นี่เป็นครั้งแรกนะ เธอเป็นคนพิเศษ

그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
คือ มา รึล มี ดอซ ซอ เน เกน เฮง บก กี ออซ ซอ
ฉันเชื่อในคำพูดนั้น มันทำให้ฉันมีความสุข

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา รึล ฮา จิ คือ เรซ ซอ เน กา ชิล ออ จยอซ ทา โก
ทำไมถึงไม่บอกล่ะว่าไม่ได้ชอบกัน

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน ชี กา ออบ นึน นัน นึล โบ เช กี มัน เฮซ ซอ
ถ้าไม่ได้รู้สึกอะไรกัน ก็อย่าหลอกกันให้รำคาญใจ

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มา นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บู อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게
โม ดึน กอล ชวีบ เก ทา จู มยอน คึม บัง ชิล จึง เน นึน เก
ถ้าเหนื่อย ก็ทำให้อะไรมันง่ายเข้า

남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
นัม จา รา ทือ รอซ ซอ ทึล ริน มัล คัท จิน อัน นา
อย่าพูดอะไรผิดๆให้เค้าได้ยิน

다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만
ทา ชิ นึน ซก จิ อัน นึอ รี มา อึม มอก กอ โพ ชี มัน
อย่าหลอกกันอีก ให้ใจกันบ้าง

또다시 사랑에 무너지는게 여자야
โต ทา ชิ ซา รัง เอ มุ นอ จิ นึน เก ยอ จา ยา
ก็แค่อยากตกหลุมรักอีกสักครั้ง

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา รึล ฮา จิ คือ เรซ ซอ เน กา ชิล รอ จยอซ ทา โก
ทำไมถึงไม่บอกล่ะว่าไม่ได้ชอบกัน

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน ชี กา ออบ นึน นัน นึล โพ เช กี มัน เฮซ ซอ
ถ้าไม่ได้รู้สึกอะไรกัน ก็อย่าหลอกกันให้รำคาญใจ

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โท มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
ซา รัง งึล วี เฮ ซอ รา มยอน โม ดึน ทา ฮัล ซุ อิซ นึน
เพื่อความรัก ฉันทำได้ทุกสิ่งทุกอย่าง

여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
ยอ จา เอ ชัก ฮัน บน นึง งึล อี ยง ฮา จิ นึน มัล รา จยอ
โปรดอย่ามาทำอะไรกับสัญชาติญาณที่ดีของผู้หญิง

한여자로 태어나 사랑받고 사는게
ฮัน ยอ จา โร เท ออ นา ซา รัง บัก โก ซา นึน เก
ในฐานะผู้หญิงคนหนึ่ง การเกิดมา มีชีวิตอยู่ และได้รับความรัก

이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
อี รอค เค ฮิม ดึล โก ออ รยอ อุล จุล โมล รัซ ซอ
ฉันไม่รู้เลยว่ามันยากและเหนื่อยแบบนี้

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

See also:

41
41.44
Kingdom Come Not Here to Be Your Friend Lyrics
Shark Island (Original song by Fleetwood Mac) The Chain Lyrics