YAMOTO Rakuen No Tobira Lyrics

Shiroi mikatzuki machi wo miorusi koro ni
Aoi meikyuu kara mashuo ga mezame hajimaru

Ah tsumibukai kono chijou boy (boy)
Believing dreaming
Boku tachi wa sagashiteru
Tamashii no mezasubeki basho wo

Ah dore kurai f__ai yami hikari ni kaetara
Sekai no iro ga kawaru? (ah itsuka kitto)
Ah dore kurai f__ai nazo ikutsu mo toitara
Rakuen no doa wa hiraku? (hiraku)
Bokura no tabi wo start hajimeyou

Nagai akumu ni dare mo utasareta mama
Itsuka nareteku doku ni shibareru you ni

Ah kaosu ni michita koko kara boy ( boy )
Flying awakening
Kurikaesu ayamachi no
Rinnen no kusuri wo toki wa nate

Ah dore kurai tooku made tabishite kaereba
Wakaru no? kami no philosophy (ah itsuka kitto)
Ah dore kurai nagai toki tabi s___e ishiki wa
Shinden no doa wo hiraku? (hiraku)
Mirai shinwa (wo) start tsukurouyo

Kimi ga yukunara tsute yukitai hatesbau shinbi toki akase

Ah dore kurai f__ai yami hikari ni kaetara
Sekai no iro ga kawaru? (ah itsuka kitto)
Ah dore kurai f__ai nazo ikutsu mo toitara
Rakuen no doa wa hiraku? (hiraku)
Bokura no tabi wo start hajimeyou

English Translation

As the white crescent moon looks down on the street
The devilishness begins to awaken from the blue labyrinth

Ah, on this sinful earth, boy (boy)
Believing Dreaming
We are searching
For the place that souls should aim for

Ah, how much, if the deep darkness turned to light,
Would the color of the world change? (Ah, someday surely)
Ah, how much, if we solve so many deep riddles,
Will the door to paradise open? (open)
Start our journey, let's begin

Everyone is dreaming a long nightmare
Someday you get used to it, like being numbed by poison

Ah, from this place filled with chaos, boy (boy)
Flying Awakening
Unfasten the chains of the endless cycle
Of repeating mistakes

Ah, how much, if we return from a distant journey,
Will we understand? God's Philosophy (Ah, someday surely)
Ah, how much, will the consciousness that journeyed a long time
Open the door to the temple? (open)
Start the future legend, let's create it

If you are going, I want to follow, unraveling the endless mystery

Ah, how much, if the deep darkness turned to light,
Would the color of the world change? (Ah, someday surely)
Ah, how much, if we solve so many deep riddles,
Will the door to paradise open? (open)
Start our journey, let's begin

END

See also:

46
46.38
Dalida Amor, Amor, Amor Lyrics
La habitacion roja Aquellos maravillosos años Lyrics