Lee Bo Ram 처음 그 자리에 (ณ ที่แห่งนั้น) Lyrics

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
คือ-เด จิกึ้ม เน กา-ซือ-เม ทือ-รอ-วา ซา-รา-งึล มา-รา-โก อิต-จโย
เธอเดินเข้ามาในใจฉันและกำลังพูดถึงความรักนั้นอยู่

꿈이 아니기를 난 기도해봐요
คู-มี อา-นิกี-รื้ล นัน คิ-โด-เฮ-บวา-โย
ฉันลองอธิษฐานไม่ให้มันเป็นเพียงแค่ฝัน

내 마음이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
เน มา-อือ-มี ชา-กุ คือ-เด-รัน ซา-รัม โนด-จิ มาร-รา-โก ฮา-เน-โย
ใจของฉันบ่อยครั้งที่ไม่สามารถเป็นอิสระจากคนอย่างเธอ

혹시 그대라면 바보같은 나를 아네요 ~
โฮก-ชี่ คือ-เด-รา-มยอน พา-โบ-คา-ทึน นา-รื่ล อา-เน-โย
ถ้าปล่อยให้เธออยู่คนเดียวอีก ฉันก็คงเป็นเพียงแค่คนงี่เง่าเท่านั้นเอง

우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠
อู-ยอน-ฮี ทา-กา-โอน คือ-เด ซา-รา-งี เวน-จี นัช-ซอร-จิ อา-นัด-จโย
บังเอิญที่ฉันได้เข้าใกล้ความรักของเธอ ไม่รู้ทำไมแต่ไม่รู้สึกแปลกเลย

하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될준 몰랐죠
ฮา-จิ-มัน ยัก-ซก-ทเวน อิ-นยอ-นี-กี-เอ ซา-รา-งี ทเวร-จุน โมร-รัด-จโย
อีกทั้งฉันเองก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าความรักเป็นพรหมลิขิตหรือเปล่า

조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠
โช-กึ้ม ฮู-มยอน คือ-เด โบ-เน-ยา ฮาร-เทน-เด คือ-รอร ชา-ชิ-นี อ๊อบ-จโย
หลังจากนี้ไปคงไม่มีความมั่นใจที่จะมองเธออีกแล้ว

나 홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
นา โฮร-โร อิต-ตอน คือ ชา-รี-รื่ล ชา-จา อี-เจ โท-รา-กอร ปูน-อิน-เท
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ตอนนี้ฉันจะกลับไปค้นหาที่แห่งนั้น

당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
ทา-งยอน-ฮัน อี-ริน-เด เว มา-มี อา-พึ-จโย
เข้าใจเหตุผลนั้นดีแต่ทำไมถึงได้รู้สึกเจ็บปวดเหลือเกิน

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
คือ-เด วอน-ฮา-ตอน ซา-รา-งื่ล ชา-จา อี-เจ โท-รา-กอร ปูน-อิน-เท
ฉันต้องการค้นหาความรักของเธอ เพียงแค่กลับไปเท่านั้น

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
เฮง-โบก-ฮาร คือ-เด-รื่ล อุ-ซึม-ยอ โบ-เน-ยา-ฮาร-เทน-เด
อยากจะเห็นรอยยิ้มที่มีความสุขของเธออีกครั้ง

내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만
เน นุ-นึล โพ-มยอ ซา-รา-งื่ล มาร-ฮา-จโย ซึ-ชยอ-กอน ซา-รา-งี-จิ-มัน
ดูสายตาของฉัน จะเห็นฉันพูดถึงความรักในนั้น เป็นเหมือนความรักที่แค่ผ่านไป แต่...

이 순간 만은 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼것처럼
อิ ซุน-กอน-มา-นึ่น นอ-มู เฮง-โบก-เฮ-โย มา-ชี กุ้-มื้ล กุน-กอด-ชอ-รอม
เพียงแค่ตอนนี้ ฉันก็มีความสุขมากเหลือเกิน เหมือนกับว่าฝันนั้นมันสิ้นสุดลงไปแล้ว

이제야 알았어요 처음 부터 우린 사랑했었다는 걸
อิ-เจ-ยา อา-รัด-ซอ-โย ชอ-อึม บู-ทอ อู-ริน ซา-รัง-เฮ-ซอด-ตา-นึ้น-กอร
พวกเรารักกันมาตั้งแต่แรก ตอนนี้เข้าใจแล้ว

나 홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
นา โฮร-โร อิต-ตอน คือ ชา-รี-รื่ล ชา-จา อี-เจ โท-รา-กอร ปูน-อิน-เท
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ตอนนี้ฉันจะกลับไปค้นหาที่แห่งนั้น

당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
ทา-งยอน-ฮัน อี-ริน-เด เว มา-มี อา-พึ-จโย
เข้าใจเหตุผลนั้นดีแต่ทำไมถึงได้รู้สึกเจ็บปวดเหลือเกิน

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
คือ-เด วอน-ฮา-ตอน ซา-รา-งื่ล ชา-จา อี-เจ โท-รา-กอร ปูน-อิน-เท
ฉันต้องการค้นหาความรักของเธอ เพียงแค่กลับไปเท่านั้น

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
เฮง-โบก-ฮาร คือ-เด-รื่ล อุ-ซึม-ยอ โบ-เน-ยา-ฮาร-เทน-เด
อยากจะเห็นรอยยิ้มที่มีความสุขของเธออีกครั้ง

내게 사랑을 주면 안되나요
เน-เก ซา-รา-งึ้ล ชู-มยอน อัน-ดเว-นา-โย
ถ้าความรักที่ให้ฉันมานั้นสามารถขอได้ ฉันขอ...ไม่ให้เธอกลับไป

그대 정말 안되나요
คือ-เด ชอง-มาร อัน-ดเว-นา-โย
เพียงแค่ไม่อยากให้เธอกลับไป

이제 나 그대를 믿고 또 살아가는데...
อี-เจ นา คือ-เด-รึ้ล มิด-โก โต๊ ซา-รา-กา-นึ้น-เท
ตอนนี้เพียงแค่เชื่อใจเธอ ฉันก็อยู่ได้อีกครั้ง...

See also:

47
47.83
Joint Venture Pfeife Lyrics
Marcela Moreno Risa dorada Lyrics