CHEMISTRY YOUR NAME NEVER GONE Lyrics

どんな言葉も剝がれ落ちていく この氣持ちを愛だとするのなら
若將這份心意當做愛情 無論什麼言語都將逐漸凋零
最後にひとつ ただありのままに口にできる言葉は
最後一句 能讓我原原本本說出口的話
終わりなんかない ありふれたキミの名前
就是無止盡的 滿心裡妳的名字

夢と現在の說明もつかない 覺束ないままの日びに
聽不懂夢境與現在的解釋 朦朧模糊的日子
夢も現在もかき混ぜて笑う 不思議なチカラに出会った
夢境和現在交錯著笑聲 發現不可思議的力量

真實と噓が互いに陰を落としあう星の中の光
為真實的謊言互相投下影子的星光

キミの名前が ふらついたボクを 羽ばたかせるじゅ文になるのなら
妳的名字 若能成為我步履蹣跚之際 振翅飛起的咒語
空を突きぬけ 闇も切り裂いて 誰かが決めつけてる勝手な未来も
我就能穿越天際 撕裂黑暗 任由他人決定的未來

描き變えてしまえるだろう...
也能讓我恣意揮灑...

いつも出來合いのやりとりにすがる 意氣地がないだけの日びに
總是仰賴現成將就的種種 過著無所堅持的日子
色や形とか意味も變わるのに 信じてみるしかないモノ
色彩和形狀、甚至意義都改變 也只有試著去相信

限りなく地圖や時代が塗り替えられても消えはしない光
縱使地圖與時代不斷被改寫仍不消失的光

キミの名前が 臆病な日びを 勇敢な物語に變えるなら
妳的名字 若能將我怯懦的日子 轉變成勇敢的故事
キミの指から 見知らぬ場所まで伸びた赤い鎖も ちぎりとるだろう...
那麼從妳的指尖 將會繫起鮮紅的鎖鏈 延伸到不曾見過的地方...

何を知らないでも 何を知ってるでもなく
不是一無所知 也非無所不知
ありのままならば 無限に廣がり續ける
只求原原本本 便能無限寬廣

どんな言葉も剝がれ落ちていく この氣持ちを愛だとするのなら
若將這份心意當做愛情 無論什麼言語都將逐漸凋零
最後にひとつ いつまでもボクが殘しておく言葉は
最後一句 將永遠留在我的心裡的話
終わりなんかない 美しいキミの名前
就是無止盡的 妳美麗的名字

See also:

48
48.118
Veggie Tales I Am a Promise Lyrics
Terri Hendrix Clicker Lyrics