Day-break One Lyrics

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

[Instrumental]

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku s___ai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

[Instrumental]

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou [1]
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

[Instrumental]

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku s___ai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai
Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,
I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

When two souls that have shed their loneliness
embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,
I'll probably be a mere shell of who I was, [1]
like a swan whose wings have completely floundered.

It's OK to show you can bare your loneliness,
healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

When souls that were born along with loneliness
are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental] [Instrumental]
sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

Deep within my rusted memories,
I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

When two souls that have shed their loneliness
embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku s___ai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.
[Instrumental] [Instrumental]

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou [1]
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

If by chance we're ever separated,
I'll probably be a mere shell of who I was, [1]
like a swan whose wings have completely floundered.

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

It's OK to show you can bare your loneliness,
healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental] [Instrumental]

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

When souls that were born along with loneliness
are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku s___ai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

See also:

49
49.99
Yevgueni Robbie II Lyrics
B'z Mienai Chikara Lyrics