Himuro Kyosuke Calling Lyrics

nemurenu yoru o ikutsu kazoetara ore-tachi tadoritsuku darou
doredake no inochi nakushita toki arasoi wa owaru no darou
rekishi no ue wa korogaru dake no sukuenai doukeshi-tachi
itsuka dareka ga itteta youni kotae wa kaze no naka

somuketa kao o ikutsu utaretara kizukanu huriyamero no ka
dorehodo no kurushimi ni taetara egao wa ziyuu ni naru no ka
sabita kusari ni tsunagareta ma made mata shippo o maku no nara
itsuka dareka ga itteta youni kotae wa kaze no naka

hurishiboro koe to nigirishimeru sono te de
unmei wa kitto kawaru toki o matte iru
chippoke na ai no sasayaka na chikara de
kanashimi wa itsumo dakareru no o matte iru

uso no pazuru o narabekaeteru aware na petenshi-tachi
bukiyou sa o kiyou ni hurumau oroka na romantisuto-tachi
rekishi ga nanimo kataranaku naru sonna hi ga kuru yokan ni
itsuka dareka ga itteta youni kotae wa kaze no naka

hurishiboro koe to nigirishimeru sono te de
unmei wa kitto kawaru toki o matte iru
chippoke na ai no sasayaka na chikara de
kanashimi wa itsumo dakareru no o matte iru

English Translation:

I wonder how many sleepless nights you have to count, before you find your way
After how many lives are lost, will the strife end?
Clowns that cannot be saved, just tumbling atop of history
Like someone said one day before
The answer is in the wind

How many times does your face have to be hit as you turned it away, before you stop pretending you don't notice?
How much pain must you endure, before you smile freely?
If you're going to accept defeat again, still bound by rusted chains
Like someone said one day before
The answer is in the wind

With your voice strained and your hands gripping tightly
Waiting for the time when your destiny is sure to change
With the faint power of a tiny love
Always waiting for your sadness to be embraced

Pitiful frauds working their puzzles of lies
Foolish romanticists who gracefully entertain with clumsiness
And the premonition of the coming of the day when history will tell you nothing
Like someone said one day before
The answer is in the wind

With your voice strained and your hands gripping tightly
Waiting for the time when your destiny is sure to change
With the faint power of a tiny love
Always waiting for your sadness to be embraced

Españool!
Me pregunto cuántas noches sin dormir tienes que contar, antes de que encuentres en tu camino
Después de ¿cuántas vidas se pierden, terminará el conflicto?
Payasos que no se puede guardar, tumbling justo encima de la historia
Como alguien dijo un día antes
La respuesta está en el viento

¿Cuántas veces tiene su cara para golpear a medida que gira, antes de dejar de fingir que no se dan cuenta?¿Cuánto dolor debe usted soportar, antes de verte sonreír libremente?
Si vas a aceptar la derrota, sigue vinculado por cadenas oxidadas
Como alguien dijo un día antes
La respuesta está en el viento
Con su voz tensa y agarre firmemente en sus manos
Esperando el momento cuando su destino va a cambiar
Con el débil poder de un amor pequeño
Siempre esperando su tristeza al ser abrazado

Lamentables fraudes trabajando sus rompecabezas de mentiras
Tontos románticos que entretienen con gracia con torpeza
Y la premonición de la llegada del día cuando historia le dirá nadaComo alguien dijo un día antesLa respuesta está en el viento
Con su voz tensa y agarre firmemente en sus manos
Esperando el momento cuando su destino va a cambiar
Con el débil poder de un amor pequeñoSiempre esperando su tristeza al ser abrazado

See also:

1
1.62
Hajime Chitose Kataritsugu Koto Lyrics
The Pillows Ride On Shooting Star Lyrics